- Oggetto:
- Oggetto:
MED3147 - INGLESE III
- Oggetto:
ENGLISH III
- Oggetto:
Anno accademico 2015/2016
- Codice dell'attività didattica
- MED3147
- Docente
- Prof. Giuliano Castellino (Docente Titolare dell'insegnamento)
- Corso di studi
- [f070-c721] INFERMIERISTICA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI INFERMIERE)
- Anno
- 3° anno
- Tipologia
- Tipologia specificata nel modulo
- Crediti/Valenza
- 2
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Prerequisiti
Tutte le attività formative PROPEDEUTICHE:
MED3146 - INGLESE II- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Al termine del 3° anno di corso lo studente deve:
• comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambito sanitario;
• possedere le necessarie conoscenze della terminologia tecnica e medico-scientifica riguardante la professione;
• saper tradurre dall’inglese un testo/articolo di carattere medico-scientifico da riviste scientifiche;
• comprendere le istruzioni tecniche contenute nei manuali di apparecchi e materiali sanitari;
• essere in grado di discutere di un argomento scientifico, (e.g.: casi clinici, patologia, esperienza di tirocinio, un apparato);
• essere in grado di scrivere un abstract e/o relazione inerente la professione.At the end of the 3° year of the three year English course, therefore, the student is expected to:
• communicate adequately on general topics and those more specifically related to hospital settings;
• possess the skills to expand and enrich technical and medical-scientific terminology regarding the nursing profession;
• translate from English into Italian a medical scientific text from Medical Journals;
• understand technical instructions contained in health care equipment and device user manuals;
• relate a medical episode orally, (e.g.: clinical case, disease, training experience, body system, etc.);
• write a summary and/or abstract regarding the nursing profession.- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova scritta consiste in:
• Reading and comprehension con domande aperte e domande a scelta multipla;
• Domande aperte sul programma;
• Traduzione, Gap fills e Use of English.
La prova orale consiste in:
• Esposizione e discussione da parte dello studente di un caso clinico, patologia, malattia, intervento, terapia, etc.The written test includes:
• Reading and comprehension with open questions and multiple choice questions;
• Open questions on the program;
• Translation, Gap fills and Use of English.
The oral test includes:
• Discussing a medical topic, disease, clinical case prepared individually during the course- Oggetto:
Programma
Durante il corso si tratteranno i seguenti argomenti:
• funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
• lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
• approfondimento delle tecniche e delle procedure infermieristiche;
• letture ed articoli riguardanti le varie malattie, procedure, apparati sia dai testi di riferimento che da Internet;
• conversazione e verifica della capacità dello studente di apprendere ed esporre l’argomento trattato.The following topics will be dealt with during the course:
• linguistic functions focusing on health care topics and nursing topics;
• very specific medico-nursing vocabulary;
• in-depth study of nursing techniques and procedures;
• reading/listening and comprehension of various scientific topics regarding body systems, diseases and medical literature;
• testing student’s conversational capacity, vocabulary and syntaxTesti consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Testi di riferimento
A.O.U. S.G.Battista Canali A, B e C: “English on Call” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
ASLTO2: “English on Call” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca + Dispensa fornita dal docente ASLTO4: “English on Call” – Edizioni Scienza Medica di L. Massari e M.J. Teriaca
Verranno inoltre forniti articoli presi da Internet e Riviste Scientifiche.- Oggetto:
Note
Metodi didattici:
Durante il corso verranno adottate le seguenti forme didattiche:
Insegnamento frontale orientato alla didattica interattiva.
Comprensione di lettura ed ascolto con esercizi inerente la comprensione, traduzioni ed analisi di testi con esercizi di domande vero/falso, gap fills e domande aperte.
Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti dell’attività complementareThe following teaching methods will be adopted:
Frontal and formal interactive teaching by means of reading/listening and comprehensions, translations and analyses of medical texts with true/false questions, gap fills, grammar exercises, use of English and open questions.
Written and oral drills will be carried out by the assistants during the lessons- Oggetto:
Moduli didattici
- MED3147A - INGLESE SCIENTIFICO 1 (MED3147A)
- MED3147B - INGLESE SCIENTIFICO 2 (MED3147B)
- Oggetto: