Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

MED3146B - INGLESE SCIENTIFICO 2

Oggetto:

ENGLISH 2

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
MED3146B
Docente
Nadia Sanità (Docente Titolare dell'insegnamento)
Corso di studio
[f070-c721] INFERMIERISTICA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI INFERMIERE)
Anno
2° anno
Periodo
Da definire
Tipologia
Altre attività
Crediti/Valenza
1
SSD attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Obbligatoria
Tipologia esame
Scritto ed orale
Tipologia unità didattica
modulo
Insegnamento integrato
MED3146 - INGLESE II (MED3146)
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi


Migliorare la conoscenza del lessico relativo alla professione infermieristica e all'area semantica ad esso collegata (alimentazione, antropologia medica, chirurgia, anatomia, farmacologia, psichiatria, sociologia, storia della medicina,). Affrontare gli argomenti più ostici per l'apprendente italiano: periodo ipotetico passivo, discorso indiretto, polirematiche. 

Improving the knowledge of  the ever-expanding vocabulary of the nursing professions and some of the most common words and phrases used in the related field of medicine, surgery, anatomy, psychiatry, nutrition and pharmacology.

Practicing the most difficult grammar points for Italian learners such as the passive, if-clauses, reported speech, phrasal verbs, and language 'chunks' used in medical terminology

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Possedere le morfosintassi di base e comprendere a prima vista testi brevi di ambito specialistico, saper interagire in inglese in una situazione lavorativa routinaria.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Padroneggiare il lessico specialistico (verbi fraseologici e polirematiche relative all'idioletto medico-infermieristico) e essere in grado di svolgere esercizi relativi al periodo ipotetico, la diatesi passiva, il discorso indiretto.

AUTONOMIA DI GIUDIZIO
saper scegliere il registro linguistico e la varietà di inglese da scegliere in base al destinatario;

ABILITÀ COMUNICATIVE
sapersi esprimere commettendo pochi errori sia a livello morfo-sintattico, sia a livello ortoepico;

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
saper imparare attraverso le varie fonti e saperle selezionare e enucleare i nuclei fondanti di un testo scientifico lessicalmente denso e non sintatticamente complesso

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Being able to memorize and store new words effectively

APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Being able to do grammar exercises involving if-clauses, the passive voice, reported speech and the most common phrasal verbs as well as language chunks of nursing and health care terminology.

INDEPENDENT JUDGEMENT
knowing how to choose the linguistic register and the variety of English to choose according to the recipient;

COMMUNICATION SKILLS
knowing how to express oneself by making few mistakes both at
the morpho-syntactic level and at the orthoepic level;

LEARNING SKILLS

knowing how to learn through the various sources and knowing how to select and enucleate the founding nuclei of a lexically dense and not syntactically complex scientif

 

Oggetto:

Programma

Modulo 3: Esercizi di ortoepia, dettati con terminologia settoriale e ortoepia BE/Am E., attività volte ad acquisire la capacità di prendere appunti in inglese, come presentare un argomento scientifico. La pragmatica dell'inglese ospedaliero, in particolare "bedside manner in nursing".

Modulo 4: Lettura di grafici; sintetizzare un articolo scientifico.

Module 3 Spelling practice, visual dictations to activate key vocabulary, note-taking activities, presentation practice on a medical topic, phrasal verbs and language chunks.…….

Module 4  How to read charts and diagrams, how to summarize a scientific paper, phrasal verbs and language chunks.

Oggetto:

Modalità di insegnamento


Approccio comunicativo e "scaffolding".


Communicative approach, scaffolding.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento


Esame scritto suddiviso in due parti:
Prima parte: esercizi strutturati e semi-istrutturati di tipo grammaticale e lessicale;
Seconda parte: esercizio di ascolto o dettato.
La valutazione finale scaturirà dalla media delle due prove.

The exam will be divided into two parts:
The first part will test

 

  • principal language functions;
  • scientific language functions;
  • medical-scientific and non-scientific vocabulary;

The second part will test audio-oral skills through a dictation and a listening comprehension.
In order to pass the exam, the student must obtain 70% correct answers in each  part.

Oggetto:

Attività di supporto


Agli studenti che necessitino di riallineamento saranno forniti ulteriori materiali didattici.


Students in need of realignment will be given support through further teaching materials

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Sanità, Sogno, For better, for nurse. Hospital English, Nuova edizione ampliata, Libreria Stampatori, Torino 2010.

Ulteriore materiale bibliografico sarà fornito a lezione e caricato sulla pagina della docente o inviato mediante posta elettronica.

Per potenziare il lessico settoriale si consigliano anche i seguenti testi:

Carlo Pesce, Medical English, Zanichelli 2020

Laura M. Willis, Heath; Assessment made incredibly Visual!, Third Edition 2017



Oggetto:

Note


Durante il corso verranno adottate le seguenti forme didattiche:
Insegnamento frontale orientato alla didattica interattiva;
Comprensione di lettura ed ascolto con esercizi inerente la comprensione ed esercizi di grammatica, traduzioni ed analisi di testi con esercizi di domande vero/falso, gap fills, esericizi di mediazione linguistica;
Esercitazioni scritte ed orali con gli insegnanti della didattica complementare.

 

Nell'A.A. 2022/2023 il corso è tenuto in presenza.L'aula virtuale è la seguente, per ricevimento a distanza:
https://unito.webex.com/meet/nadia.sanita


The following teaching methods will be adopted:
Frontal and formal interactive teaching by means of reading/listening and comprehensions, translations and analyses of medical texts with true/false questions, gap fills, grammar exercises;
Use of English and open questions. Written and oral drills will be carried out by the assistants during the lessons.

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/03/2020 alle ore 00:00
    Chiusura registrazione
    31/12/2026 alle ore 23:55
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 13/10/2023 15:32
    Location: https://medtriennalias.campusnet.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!